nationaleSubvention

Aide à la traduction d'ouvrages étrangers en français

Dispositif actif|Mis à jour le 2025-12-05

Objet du dispositif

Rendre accessible au public d'expression française des œuvres du monde entier en allégeant les coûts de traduction pour les éditeurs désireux de faire découvrir des œuvres étrangères de qualité, dans une traduction de qualité.Session de candidature pour 2026 : Du 9 janvier au 19 février 2026 ;Du 29 avril au 11 juin 2026.

Montant & Financement

Subvention de 500 a 22 800 euros pour la traduction d'ouvrages etrangers en francais.

Subvention comprise entre 500 et 22 800 €.

Opérations éligibles

  • Traduction d'un ouvrage en francais depuis sa langue originale

Conditions

  • Au moins un an d'activite et trois ouvrages au catalogue
  • Catalogue regulierement alimente sur un rythme annuel
  • Contrats de diffusion et distribution pour la France
  • Referencement sur Electre ou Dilicom
  • Tirage minimum de 500 exemplaires (300 pour la poesie)
  • Ouvrage avec au moins 50% de texte (sauf BD et litterature jeunesse)
  • Traduction depuis la langue originale uniquement

Bénéficiaires

  • Editeur professionnel quelle que soit sa forme juridique
  • Tout pays, ouvrage en langue francaise ou langues de France
  • Contrat de traduction conforme aux normes en vigueur

Fiche Synthèse

Dernière validation
2025-12-05
Zone Géographique
France entiere
Financeurs
Centre National du Livre (CNL)