territorialeSubvention

Aide à la traduction d'oeuvres de littérature jeunesse en langue gallèse

Dispositif actif|Mis à jour le 2025-05-13

Objet du dispositif

Construire une culture gallèse commune écrite et orale et de développer le lexique de l'imaginaire chez le jeune public à l'école mais également hors de l'école.

Montant & Financement

Subvention de 90 % maximum de la rémunération du traducteur, plafonnée à 1 000 euros par projet et 5 000 euros par an

Subvention représentant 90 % maximum du montant global de la rémunération, dans la limite de 1 000 € par projet et de 5 000 € par an.Ce dispositif peut être cumulé avec l'aide à l'édition en langue gallèse dans une opération distincte.

Opérations éligibles

  • Traduction d'oeuvres de littérature jeunesse en langue gallèse

Conditions

  • Publication à compte d'éditeur avec contrat de traduction
  • Dépôt légal et obtention d'un numéro ISBN obligatoires
  • Catalogue à jour et partenariat avec un distributeur professionnel
  • Référencement dans les bases bibliographiques et commerciales
  • Respect de la déontologie de la profession

Bénéficiaires

  • Maisons d'édition professionnelles
  • Maisons d'édition associatives
  • Maisons d'édition commerciales

Références & Contacts

Fiche Synthèse

Dernière validation
2025-05-13
Zone Géographique
Bretagne
Financeurs
Région Bretagne